Сегодня у Златульки с утра было плохое настроение. Дочурка поссорилась с папой, не найдя общий язык в выполнениии домашнего задания по английскому языку.
Вечером Олесечка рассыпала Златулькины жвачки, за что Злата обозвала сестренку.
Олесечка сказала Злате: «Прости меня, я больше ничего не буду рассыпать».
Златулька сказала: «Ладно».
Я говорю:»Злата, ты тоже извенись перед Олесей, за то, что обозвала ее».
Злата ответила: «Еще чего».
Я говорю: «Здоровая дылда выросла, а правил хорошего поведения не соблюдаешь»
Златулька обиделась на меня и говорит: «Я с тобой не разговариваю».
То есть за один день Злата поссорилась со всей семьей.
Я не люблю ссор и спрашиваю: «А ты знаешь, что означает слово «дылда»?»
Злата ответила: «Нет».
Я: «Ну ты сначала узнай, а потом решай стоит ли обижаться».
Злата перелистала все словари и в словаре «Даля» нашла, что «дылда» происходит от слова «дыля» и означает «длинная нога».
Я говорю Златульке: «Видишь, ты обиделась, что я назвала тебя длинноногая. Теперь я с тобой тоже не разговариваю».
Златулька ушла к себе в комнату, а Олеся убежала за ней.
Слышу: Олесечка смеется и Златулька говорит уже намного спокойнее.
Через некоторое время, прибегает ко мне Олесечка и говорит: «Мамочка, не сердись на Злату. Ну, пожалуйста».
И все это с такой заботливой интонацией, что невозможно не выполнить просьбы.
Папа услышал слова Олесечки и говорит: «Олесь, попроси и меня не сердится на Злату».
Вот какая примирялочка у нас растет, настоящий дипломат.
Если Олесечка слышит повышенный голос, то сразу говорит: «Мамочка/папочка, не сердись, пожалуйста». И сразу настроение становится прекрасным.
Оставить комментарий